Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب مسجَل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطاب مسجَل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • From there we will broadcast a taped speech which we will record in here tonight
    من هناك سنذيع خطاب مسجل سنسجله هنا الليلة
  • I got a registered letter from the sperm bank telling me to contact them as soon as possible.
    وصلني خطاب مسجل من بنك المني يخبروني أن أتصل بهم في أقرب وقت ممكن
  • In other words, communications recorded in writing might be required, but whether the writing was on paper or on screen was not prescribed.
    وبعبارة أخرى، قد تلزم الخطابات المسجلة كتابةً، ولكن دون النص على أن تكون على الورق أو على الشاشة.
  • The President reserved the most important news, however, for his video speech to the summit participants, namely, the appointment of his advisor Rashad Hussain to the post of US representative to the Muslim world.
    لكن الخبر الأهم الذي أرسله الرئيس الأمريكي من خلال خطابه المسجَّل الذي وجَّهه إلى المشاركين في المنتدى هو تعيين مستشاره القانوني، رشاد حسين، ممثِّلاً للولايات المتَّحدة الأمريكية في العالم الإسلامي.
  • The Department of Field Support commented that UNIFIL had since circulated re-registration letters to all vendors registered in its database prior to 31 December 2004.
    وعلقت إدارة الدعم الميداني بأن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عممت منذ ذلك الحين خطابات على جميع البائعين المسجلين في قاعدة بياناتها قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن إعادة تسجيل أسمائهم.
  • Some delegations were of the view that the following criteria were necessary for the consideration by the Committee of applications by non-governmental organizations for permanent observer status with the Committee: a letter from authorities of the State in which the non-governmental organization is registered, confirming that it has an international character; established offices and clear contact information; responsibility; adequate financial resources; and clear evidence that the applicant would be concerned with matters falling within the competence of the Committee.
    ورأت بعض الوفود أن المعايير التالية لازمة لنظر اللجنة في طلبات المنظمات غير الحكومية الحصول على صفة مراقب دائم لدى اللجنة: خطاب من سلطات الدولة المسجلة فيها المنظمة غير الحكومية يؤكد أن للمنظمة طابعا دوليا؛ ووجود مقر رسمي ومعلومات اتصال واضحة؛ والمسؤولية؛ والموارد المالية الكافية؛ وتقديم دليل واضح على أن المنظمة مقدمة الطلب معنية بأمور تندرج ضمن اختصاص اللجنة.
  • Some delegations were of the view that the following criteria were necessary for the consideration by the Committee of applications by non-governmental organizations for permanent observer status with the Committee: a letter from authorities of the State in which the non-governmental organization is registered, confirming that it has an international character; established offices and clear contact information; and clear evidence that the applicant would be concerned with matters falling within the competence of the Committee.
    ورأت بعض الوفود أن المعايير التالية لازمة من أجل أن تنظر اللجنة في طلبات المنظمات غير الحكومية الحصول على صفة المراقب الدائم لدى اللجنة: خطاب من سلطات الدولة المسجلة فيها المنظمة غير الحكومية يؤكد أن للمنظمة طابعا دوليا؛ وأن لها مقرا رسميا ومعلومات اتصال واضحة؛ وتقديم دليل واضح على أن المنظمة المقدمة للطلب معنية بأمور تندرج ضمن اختصاص اللجنة.